Capítol 10 – Els indefinits i tics d’elegància

U o un, algú o algun, cadascú o cadascun
Qualsevol o qualssevol?
Hom o tothom? (HOM en francès és ON: on dit…; MAN en alemany: man sagt…)
Quan hi en entra en joc gaire(s)? Ho veiem en una equació.

UN altre, una altra; uns altres, unes altres
(en anglès = ANother)
(en francès = UN autre, une autre; des autres [literalment en valencià: els altres, les altres])
(en italià = UN altro, un’altra)
(en romanès = încă unul; literalment en valencià: encara l’un)
(en alemany = noch ein, noch eine; literalment en valencià: encara un, encara una)

En llenguatge administratiu i jurídic, HOM DIU DE… en castellà és: SE DICE DE o en l’àmbit dels diccionaris DÍCESE DE, que en imperatiu “impersonal” seria DÍGASE DE (el SE com a pronom feble apegat al verb anterior [enclisi]).

Related Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published.