📁 Veure tots

Capítol 10 – Els indefinits i tics d’elegància

U o un, algú o algun, cadascú o cadascun Qualsevol o qualssevol? Hom o tothom? (HOM en francès és ON: on dit…;
MAN en alemany: man sagt…) Quan hi en entra en joc gaire(s)? Ho veiem en una equació. UN altre, una altra; uns altres, unes altres (en anglès = ANother) (en francès = UN autre, une autre; des autres [literalment en valencià: els altres, les altres]) (en italià = UN altro, un’altra) (en romanès = încă unul; literalment en valencià: encara l’un) (en alemany = noch ein, noch eine; literalment en valencià: encara un, encara una) En llenguatge administratiu i jurídic, HOM DIU DE… en castellà és: SE DICE DE o en l’àmbit dels diccionaris DÍCESE DE, que en imperatiu “impersonal” seria DÍGASE DE (el SE com a pronom feble apegat al verb anterior [enclisi]).